• Дежурство на АЗС в Брузгах: "Пан не едет за топливом, пан едет за квасом!"

    • 215
    • 14 октября 2014, 13:36
    • регионпочитаемПольшаБеларусьграница
    Дежурство на АЗС в Брузгах: "Пан не едет за топливом, пан едет за квасом!"

    В последние годы заправки стали объектами притяжения в приграничном регионе: поляки и литовцы исправно, словно на работу, приезжали за топливом на народных «бензовозах» вроде Volkswagen Passat B3. Это вынудило ввести ограничение на пересечение границы раз в восемь дней. Сейчас ситуация сильно изменилась, убедились корреспонденты Onliner.by во время дежурства на АЗС в Брузгах. На фоне подорожания белорусского топлива приграничное движение перестает быть бензиново-спекулятивным. А с выравниванием цен теряет смысл введенное ограничение «раз в восемь дней». _ Сонное утро в Брузгах, от которых пешком можно дойти до Польши. По обе стороны трассы расположены заправки «Белоруснефть-Оргнефтехим» (многие знают их как белнефтехимовские). Одну называют дозаправочной, потому что на ней доливают литры до полного бака перед въездом в Польшу. На другой АЗС обычно можно увидеть дальнобойщиков и тех, кто уже вернулся из поездки по ЕС практически с пустым баком и соскучился по белорусским ценам на топливо. Некогда здесь в особенно бойкие дни к колонкам выстраивались очереди из автомобилей. Во времена разгара топливного бизнеса объемы продаж здешних АЗС были сопоставимы с минскими. «Тогда разница между стоимостью топлива в Беларуси и Польше была существенной, и многие решали заработать», — с некоторой ностальгией вспоминают местные жители. Прошло несколько лет, и уже все обстоит по-другому. Практически на пустой площадке припаркованы несколько фур. Дальнобойщики, отстоявшие ночь, нехотя протирают глаза. А вот на заправки заруливают первые легковушки с польскими номерами. Видно, что их водители тут ориентируются хорошо, по-свойски выходят из салонов, общаются, куда-то звонят. Потом вяло заправляются, заходят за покупками на заправку и отправляются обратно. На все про все уходит четверть часа, не считая прохождения границы, конечно. — Добрый день. Можно паливо до полного бака и папиросы? — заходит на заправку розовощекий парень. — В червоной пачке? — сотрудники АЗС не только хорошо понимают польский, но и разговаривают на нем неплохо. Сказывается близость границы. Без знания языка соседней страны здесь было бы сложновато работать. Каждый третий клиент говорит или с сильным акцентом, или на польском языке. По словам заправщиков, тут еще часто бывают чешские, болгарские, румынские, сербские дальнобойщики. Со всеми удается найти в прямом смысле слова общий язык. — Хочу пополнить баланс BelToll, — протягивает несколько купюр следующий клиент, дальнобойщик. Сотрудники АЗС прошли специальное обучение и могут выполнять такие операции. На заправке работает первый пункт обслуживания на трассе М6 по пути из Польши в Беларусь. Здесь же можно оформить договор. Но при нас, даже удивительно, ни один человек бортовое устройство не просил. В шестистах метрах от заправок начинается платный участок трассы М6, поблизости дежурит транспортная инспекция. Однако многие поляки туда не доедут. Их программа посещения Беларуси включает лишь один пункт — заправку в Брузгах. Специально обратили внимание — у большинства легковых автомобилей с польскими номерами бортового устройства BelToll нет. Стало быть, до Скиделя, Гродно или Минска они даже не планируют ехать. Вот на заправку заезжает очередной Volkswagen Passat. Было ощущение, что это самый популярный автомобиль в белорусско-польском приграничье. Из салона выходит женщина, просит заправить полный бак и канистру. Да, без канистры на заправки не показывается ни один уважающий себя местный житель. — Топливо? Конечно для себя, — хитро улыбается автомобилистка. — Нет, честно: сейчас разница не такая, как раньше. У меня здесь живут родственники — к ним заехала, а заодно заправилась. И еще масло у вас дешевле. Тоже беру! Все, у кого бы мы ни спрашивали, нас клятвенно уверяли, мол, топливо покупаем только для собственных нужд. Мы понимающе кивали, но не могли избавиться от чувства, что поляки откровенно недоговаривают. До тех пор, пока один из водителей не привел в пример нехитрые арифметические расчеты: «Вот смотри. Литр дизтоплива в Белостоке стоит около $1,5, в Беларуси — $1,1. Со столитрового бака разница составляет $40. Но я же буду продавать не по $1,5, а дешевле, иначе какой смысл? Так вот пусть пан сам рассудит, стоит ли мне ехать за $20—30? Да еще за страховку платить!» В подтверждение этих слов сотрудники заправки говорят: до введения ограничения на число поездок был ажиотаж, потом он спал, а после подорожания топлива проблемы вообще нет. По их мнению, приобретают топливо в основном для себя. — А что, солярка опять подорожала? — спрашивает еще один посетитель. Многие по возвращении на родину узнают новости экономики именно на АЗС. Так что у нее еще и просветительская функция. На заправку постоянно кто-то заходит. Чаще всего, разумеется, приобретают топливо. Второй по популярности товар — сигареты. По нашим наблюдениям, поляки охотно берут еще зефир, халву и квас. Иногда покупают «Боржоми», хотя эта минеральная вода стоит недешево. Еще приобретают наши соки в стеклянных бутылках. В общем, то, что в польских магазинах не продается. — Хлеб черный всегда здесь беру! — улыбается дама, проживающая недалеко от границы. — Очень вкусный он у вас. Ну и свою Audi «покормить» не забываю. Как объяснили заправщики, Кристина — одна из постоянных посетительниц, хотя живет в соседней стране. Таковых 350—400 человек. Их хорошо знают, в курсе и о предпочтениях. Когда вводили льготный режим для жителей приграничья, предполагалось, что это будут именно такие местные поездки — к родственникам, соседям, ну и в том числе за покупками. Но рынок сам подсказал, как выгоднее использовать место жительства. Цены на топливо сформировали целую бизнес-прослойку, появились каналы сбыта и поставщики. Пришлось сдерживать непопулярными мерами. Однако, как показывает опыт, самое эффективное — это банальное выравнивание ситуации на рынках соседних стран, устранение ценового дисбаланса. — Много удается сэкономить на поездке в Беларусь? — пристаем с расспросами к водителю минивэна, заправляющемуся газом. — Если я еду не на топливе, то могу пересекать границу чаще, — рассказывает Кшиштоф Козловский, который живет возле Белостока. — Заправляюсь газом. Оно дешевле выходит, заодно беру сладкое и медовый квас. А цены на продукты ничем не отличаются от польских. Так что загружать багажник мясом или сахаром не вижу смысла. Впрочем, иногда поляки предпринимают попытку выбраться дальше территории заправки. Мы, например, наблюдали такую картину: один из водителей бросает машину прямо на АЗС, пересаживается в другой автомобиль (c «шайбой» от BelToll) к приятелю и они отправляются в сторону Гродно. На заправку заходят двое небрежно одетых мужчин. От них сильно пахнет куревом. Это местные. Их выбор лишь подтверждает нашу догадку: — Две бутылки водки и две пачки печенья! Много лет ходят разговоры о запрете продажи алкоголя на АЗС, однако пока конкретных шагов не предпринято и спиртное представлено широко. Именно поэтому заправки представляют интерес не только для водителей, но и для убежденных пешеходов. Следующий клиент — дальнобойщик. Просит налить топлива и… флажок Беларуси, за это даже обещает проставить пиво. Решаем уточнить у забавного посетителя причину его интереса. — Так я двадцать лет по Беларуси транзитом езжу, а флага нет, — показывает он на лобовое стекло своего автомобиля. За ним — флажки России и Казахстана. Все понятно! Кстати, именно дальнобойщики остаются главными потребителями топлива на этой заправке. В их бумажниках валюты разных стран, в том числе белорусские рубли. А вот туристы часто недоумевают: заправиться за доллары можно, а заплатить за услуги BelToll или купить кофе — нет. На ближайших к границе АЗС явно не хватает обменника. Старожилы припомнили, что раньше в Брузгах он был, но потом закрылся. Сейчас острая необходимость в нем ощущается вновь. Это, так сказать, банкирам на заметку. И хотя сотрудники заправки удивлялись, что посетителей мало, все равно не складывалось ощущения, что теперь это некая особая АЗС: клиентов не так много, топливо цистернами никто не покупает, продуктового ажиотажа тоже нет. Сонную атмосферу разбавляют разве что дальнобойщики, которые часто используют стоянку как место для безопасного ночлега.

    Читайте по теме:


    Вы должны залогиниться чтобы оставить комментарий!

    Комментарии: 15

  • Вдали от большой воды под крышей старой военной палатки гродненский врач-рентгенолог Андрей Блажевич, с юности увлечённый исторической реконструкцией, взялся ни много ни мало… за строительство старинного...

    Футбольный тренер на «распреде» (почти) о работе в Зельве, о которой он не жалеет

    Сегодня полностью обеспечить жильём иногородних студентов может только аграрный университет. В медицинском койко-место предоставят 70 процентам нуждающихся, в ГрГУ имени Янки Купалы заселят первокурсников...

    21 августа глава государства посетил Ивье, где не был 11 лет, и остался очень доволен увиденным. Но Белстат утверждает, что там не все хорошо.

    Они самые популярные цветы на 1 сентября, главные фигуранты уже крылатого выражения «потому что гладиолус» и просто необычайно красивые цветы. В Гродно проходит уникальная выставка. 75 сортов, среди...

    Бывшего директора предприятия «Белэнергосетьпроект» приговорили к 8,5 годам колонии. Там разрабатывали проектную документацию по комплексу противоаварийной автоматики строящейся АЭС под Островцом.

    Трудоустроены более 1200 гродненцев, построили 75 тысяч квадратных метров жилья, распечатали развязку вблизи «Тринити» и повысили зарплаты.

    Все новости