• "Шескпировский сон" в Гродно

    • 18
    • 29 января 2007, 11:14

    А в Гродно в разгар зимы вспомнили о лете. На сцене областного драмтеатра – премьера шекспировского спектакля «Сон в летнюю ночь», причем, на староанглийском языке. Такие спектакли, заявили местные полиглоты, будут давать в областном центре  раз в месяц. Организаторы отмечают, что рано или поздно в Гродно будут ездить, как на родину Шекспира, – смотреть его  шедевры на оригинальном языке. В Гродно решили посостязаться с городом Шекспира Стредфорд-он-Эйвоном. На сцене драматического театра прошла премьра по шекспировским пьесам на языке оригинала. Билеты были раскуплены задолго до премьеры. В зале аншлаг. А туроператоры призвали театралов не останавливаться - в надежде привлечь таким образом туристов. Средневековые костюмы, английский времен Шекспира – молодые лингвисты на сцене областного драматического театра дают необычный спектакль - «Грезы возрождения» на английском языке. По мотивам шекспировских пьес. 19–летний Сергей Асташевский в Гродно приехал специально из Минска. На время каникул студент лингвистического университета захотел стать актером. В одном спектакле играет сразу Гамлета, Ромео и короля эльфов. – Самая главная сложность играть трагические роли вроде Гамлета… это тяжело передать эмоции, которых ты в общем то не испытывал… Ромео изобразить не так сложно, потому, что влюбляемся мы с самого раннего возраста, – говорит Сергей. Английский театр в школе с углубленным изучением иностранных языков существует уже 4 года. Раньше ограничивались выступлениями в стенах «альма матер». После «Ромео и Джульетты», «Гамлета», «Сна в летнюю ночь» и «Укрощения строптивой» решили одним махом объединить 4 произведения в одно и по своему осмыслить мировую классику. Мы решили, почему это могут видеть только ребята нашей школы, пусть смотрят взрослые студенты… Шекспир это взрослый писатель, хотелось бы, чтобы взрослые оценили нашу работу и наш подход к нему? – говорит Анна Меювская, руководитель труппы английского театра. Идею ставить спектакли на языке оригинала в Гродно поддержали не только профессиональные театры, но и туроператоры. В надежде привлечь туристов на представления. Как известно Стредфорд-он-Эйвон, известен как город Шекспира, так и мы в Гродно можем повторить такую же историю Такие представления будут интересны не только гражданам иностранных государств, но и белорусам, – уверен работник туристического агентства Святослав Братанюк. Стредфорд-он-Ейвон – официальное место рождения Шекспира. Именно там лучшие шекспировские театры. В Гродно же, уверены туроператоры, вслед за  Шекспиром нужно поставить спектакль по произведениям польской писательницы Элизы Ожешко. Она всю жизнь прожила здесь. И именно в Гродно написала свой роман «Над Неманом». //ОНТ

    Вы должны залогиниться чтобы оставить комментарий!

    Комментарии: 8

  • Вдали от большой воды под крышей старой военной палатки гродненский врач-рентгенолог Андрей Блажевич, с юности увлечённый исторической реконструкцией, взялся ни много ни мало… за строительство старинного...

    Футбольный тренер на «распреде» (почти) о работе в Зельве, о которой он не жалеет

    Сегодня полностью обеспечить жильём иногородних студентов может только аграрный университет. В медицинском койко-место предоставят 70 процентам нуждающихся, в ГрГУ имени Янки Купалы заселят первокурсников...

    21 августа глава государства посетил Ивье, где не был 11 лет, и остался очень доволен увиденным. Но Белстат утверждает, что там не все хорошо.

    Они самые популярные цветы на 1 сентября, главные фигуранты уже крылатого выражения «потому что гладиолус» и просто необычайно красивые цветы. В Гродно проходит уникальная выставка. 75 сортов, среди...

    Бывшего директора предприятия «Белэнергосетьпроект» приговорили к 8,5 годам колонии. Там разрабатывали проектную документацию по комплексу противоаварийной автоматики строящейся АЭС под Островцом.

    Трудоустроены более 1200 гродненцев, построили 75 тысяч квадратных метров жилья, распечатали развязку вблизи «Тринити» и повысили зарплаты.

    Все новости