• Японский профессор будет продвигать Беларусь в своей стране

    • 12
    • 29 сентября 2011, 10:03
    • ГродноновостиБеларусьлюдинаука

    Профессор Токийского технологического университета Макото Хаясака приедет в Гродно на следующей неделе. Он учит белорусский язык, чтобы рассказать японцам о Беларуси. В областном центре в понедельник он уже провел одну встречу, сообщает "Ежедневник". В офисе Таварыства беларускай школы он рассказал о своей книге–исследовании общих страниц истории Польши и России. В Гродно Макото Хаясака приехал с Международного конгресса белорусских исследователей в Каунасе. Японского специалиста заинтересовлао также становление белорусской национальной идеи. Об этом будет его новая книга. Доктор исторических наук, профессор Европейского гуманитарного университета (Вильнюс) Алесь Смоленчук рассказал, что в Японии до сих пор нет ни одного печатного издания о Беларуси. Он сопровождает в путешествии по Беларуси гостя из страны восходящего солнца. Макото Хаясака напишет первую монографию и сделает нашу страну хоть немого понятнее для своих соотечественников. Одну из своих работ Макото Хаясака подарит Гродненской областной библиотеке. Профессор Хаясака говорит также на польском и русском. Читает Купалу, знает Житие Ефросиньи Полоцкой и деятельность Льва Сапеги. На Гродненщине он продолжает исследование белорусской историографии. Ездит в Несвиж, Мир, Новогрудок. Старательно собирает книги и фотографирует белорусские города, чтобы по возвращении в Токио начать перерабатывать собранный материал.   Профессор почти 40 лет назад попал на научную стажировку в Варшавский университет. Четыре года он штудировал польский язык и исследовал Речь посполитую. Написал книгу «Польский вопрос как подоплека русского якобинства», половина которой напечатана на кириллице, половина на японских иероглифах — чтобы было понятно всем. История вдохновила его на изучение русского языка и расширила научные интересы на Украину и Беларусь. Уже два года профессор Хаясака собирает материалы для книги по истории нашей страны по-японски.

    — Что касается культуры, истории вашей страны, об этом не знаем, — объясняет свою заинтересованность профессор.
    О чем расскажет первая история Беларуси по-японски? Автор отвечает коротко: «от древности до современности».
    — Для меня все интересно, но японских политологов интересует в основном история советского времени и современность. Исследователей истории Восточной Европы в Японии очень немного. Трудность составляет отсутствие хороших словарей. Без этого невозможно понять тексты первоисточников.
    — Почему вас интересует Беларусь? О чем новая книга?
    — Я считаю, что ученый не может ограничиваться изучением исторической судьбой какого-то одного народа. А книга будет называться «Беларусь і Япония: агульнае і адметнае ў гістарычным лёсе».
    О деятельности Франциска Скорины и Василия Тяпинского ученый рассказывает японским студентам с помощью слайдов. Среди ученых Токийского университета господин Хаясака — единственный, кто настолько глубоко занимается восточноевропейской тематикой. Несмотря на это, японский гость заверил, что исследование о Беларуси обязательно доведет до конца.

    Вы должны залогиниться чтобы оставить комментарий!

    Комментарии: 2

  • Самое популярноеСамое обсуждаемое
  • За неделюЗа месяц