Здаецца, шмат хто з гродзенцаў на працягу некалькіх апошніх год летам мог пабачыць на вуліцы Савецкай маладога чалавека ў акулярах з пабрытай галавой, які чапляўся да людзей і на беларускай мове з выразным нямецкім акцэнтам задаваў ім розныя пытанні. Завуць яго Фелікс Акерман і на працягу некалькіх гадоў ён прыязджаў у Гродна, бо пісаў аб нашым горадзе кнігу і доктарскую працу.

2011-03-28_093443

І вось больш чым 500-старонкавая кніга «Гродзенскі палімпсест» пабачыла свет у кніжнай серыі варшаўскага нямецкага інстытуту. Аўтарытэтна скажам – гэта найбольшая кніга на нямецкай (і мабыць наагул на любой заходнееўрапейскай мове), якая калі-небудзь пісалася пра Гродна.

Фелікс Акерман разважае ў сваёй кнізе аб феномене ўсходнееўрапейскага горада ХХ ст., які належаў многім уладам і ўваходзіў у склад многіх дзяржаў, аднак пастаянна намагаўся захаваць сваё сапраўднае аблічча, прыстасоўваў да сябе ўсе спробы неяк змяніць і перарабіць яго, ад чаго код горада станавіўся ўсё больш цікавым і шматзначным.

Фелікс Акерман не з’яўляецца даследчыкам заангажаваным (што выдае ў ім сапраўднага спецыяліста). Ён не ідэалізуе польскую ўладу Гродна міжваеннага часу, не спрабуе хоць неяк апраўдаць нямецкіх акупантаў, вельмі цвяроза (і тут ужо бессумнеўна крытычна) ацэньвае «рэканструкцыю» Гродна, задуманую на пачатку ХХ ст. сучаснымі беларускімі ўладамі.

Дарэчы цікава, што разважаючы аб найбольш цікавых мясцінах нашага горада Фелікс Акерман гаворыць акурат не пра касцёлы і замкі, а падае здымкі з гродзенскага Новага Свету і вуліцы Асіпенкі. Гэта яшчэ раз падкрэслівае –гродзенскія абаронцы гісторыка-культурнай спадчыны дзейнічаюць цалкам у рэчышчы еўрапейскіх тэндэнцый па захаванні мінуўшчыны. Яны змагаюцца акурат за тое, што цікава патэнцыяльным еўрапейскім (і не толькі) турыстам.

2011-03-28_093502

Дарэчы і сам Фелікс Акерман паспеў пераўтварыцца ў абаронцу гістарычнай спадчыны Гродна. Ён хоча бачыць наш беларускі Гродна горадам разнастайным, цікавым, які захоўвае памяць аб сваёй шматнацыянальнай мінуўшчыне, інтэрпрэтуеі выкарыстоўвае яе. Неаднаразова пісаў пра гэта ў сваім блогу, ды і кнігу сваю ён разглядае не проста як даследаванне, а як «унёсак у паўстанне шматслойнага беларускага гораду і тым самым як частку працэсу, што яшчэ не завяршыўся».

2011-03-28_093518

Пераклад і выданне гэтай добрай кнігі пра наш горад на беларускай мове запланаванае на 2012 год. Што ж, будзем чакаць.


Читайте также:

  1.  paul

    0

    0

    ндас…
    не помешало бы аффтору заголовка книги всё же историю хоть краем глаза глянуть.
    а то уже «советизация в 1919 началась, поляки видать в СССР входили. ну и национал-социалисты немецкие в 41-44 «советизировали» Гродненцев со страшной силой 🙂
    ну и для чистоты эксперимента — книга ПОЛЬСКОГО «немецкого исторического института» в Варшаве — это што за контора?

  2.  Вишня М.

    0

    0

    (і тут ужо бессумнеўна крытычна) ацэньвае “рэканструкцыю” Гродна, задуманую на пачатку ХХ ст. сучаснымі беларускімі ўладамі.

    Интересно почитать будет. Может когда-нибудь власти услышат простых и не простых людей, и перестанут полуразваливающие здание превращать в желтые какашки, я за сохранение памятников и исторического наследия но не таким же путем все одинаковые штамповать, уже ощущение что придут эты обмараки и Каложу закатают шпаклевкой и в ЖЕЛТЫЙ.

  3.  y_ptichka

    0

    0

    Что было, того не вернешь. Если «вернешь», это не тоже самое.

  4.  Marta777

    0

    0

    @ Вишня М.:
    А у меня прежде всего желтый цвет ассоциируется с солнцем, теплом, летом, с цветом православных куполов и вызывает только положительные эмоции!!! А не с тем о чем пишите, вы, уважаемый!!!Кстати, желтый цвет фекалий говорит о недостаточности переваривания, бродильной диспессии и двигательных расстройствах!! В больницу, дорогой, к медикам!!!

  5.  Вишня М.

    0

    0

    Marta777 :

    @ Вишня М.:

    А у меня прежде всего желтый цвет ассоциируется с солнцем, теплом, летом, с цветом православных куполов и вызывает только положительные эмоции!!! А не с тем о чем пишите, вы, уважаемый!!!Кстати, желтый цвет фекалий говорит о недостаточности переваривания, бродильной диспессии и двигательных расстройствах!! В больницу, дорогой, к медикам!!!

    спасибо за заботу, но тебе обратно в школу если ты читать не умеешь, я написал про ВСЕ в один цвет!!!!!!!!!!!! просто желтый одно здание не страшно НО все!!! это жесть… но тупасть наших граждан….. просто жесть вам ваши дети если вы сами не понимаете скажут тоже самое!!!!

Оставить комментарий


Вы должны залогиниться чтобы оставить комментарий.


Поиск


Популярное за неделю



Афиша Гродно

Отдых в Гродно




Отзывы о заведениях






Все новости Беларуси

  • Архив

    Май 2019
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    « Апр  
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031 

  • Вчера: идет загрузка... посещения, идет загрузка... просмотров страниц. По независимым данным Яндекс.Метрики, без учета гостевого доступа провайдеров.