Гарадзенскі прадпрымальнік 20 гадоў запар трымае беларускамоўную краму з будаўнічымі матэрыяламі ды дзеліцца з «Белсатам» асаблівасцямі вядзення белмоўнага бізнесу.

pau1

«Людзі часта прыходзяць і дзяцей сваіх прыводзяць на дзіва дзіўнае паглядзець. – Дачушка, паслухай! Тут пачуеш сваю родную мову». – распавядае ўладальнік крамы «Юрась», якая сярод гарадзенцаў праславілася, як адзіная беларускамоўная крама на рынку «Паўднёвы».

«Я ўжо такі дыназаўр», – жартуе прадпрымальнік. Юры Галянеўскі адкрыў сваю краму з будаўнічымі матэрыяламі ў 1997 годзе. Менавіта тады ён вырашыўся цалкам перайсці ў побытавых і прафесійных стасунках на беларускую мову.

«Бо гэта натуральна, – тлумачыць бізнесовец. – Такія часы былі, часы перамен у горшы бок. Беларуская мова перастала вітацца. Тады быў непрыемны для нас, беларусаў, рэферэндум. Гэта мяне за жывое закранула. Я быў больш рускамоўны чалавек – скончыў рускамоўную школу, пасля войска. А пасля краіна памянялася і людзі пачалі да сваіх каранёў вяртацца. Пачаў ездзіць за мяжу ў Польшчу.

Мы прыязджалі з Беларусі і размаўлялі на мове суседзяў. З нас пасмейваліся. І сапраўды пацешна было. Тут за мяжой людзі з Гайнаўкі па-беларуску гутараць, а мы з Беларусі прыехалі і гаворым па-расейску.

Гэта моцна паспрыяла на мой выбар мовы ў працы і, так скажам, побыце. Сам я з вёскі, таму для мяне гэта было не цяжка».

pau2

Пасля таго, як прадпрымальнік пачаў весці свой бізнес па-беларуску, адваротнай дарогі ўжо не было. Людзі вярталіся ў краму спецыяльна паслухаць, можа, не такую дасканалую, як лічыць сам спадар Юры, але сваю родную мову.

«Беларускамоўнасць для працы, для камерцыі, толькі прыносіць больш плюсаў, чым мінусаў. 99 адсоткаў кліентаў рэагуюць вельмі прыязна. Але здараюцца, канешне, і розныя смешныя недарэчнасці. Бывае нават мяене папраўляюць: «а Вы не так гаваріце! Па-беларуску так і гэтак гучыць!» Кажу: – Дзякуй, што дапамагаеце. Будзем разам вывучаць!».

Як сцвярджае бізнесовец, кліенты тут больш свае местачковыя. Кропак з будаўнічымі матэрыяламі шмат, але перавагу аддаюць менавіта краме «Юрась».

pau3

Аднак здараюцца розныя выпадкі. Адна жанчына аднойчы пачала істэрычна настойваць, каб з ёй, «барані Божа!» не гаварылі па-беларуску. Прадавец пачаў яе супакойваць, аднак у гутарку падключыліся іншыя пакупнікі, якія стаялі збоку і абурана накінуліся «выхоўваць» жанчыну: «А хто Вы такая? А дзе Вы нарадзіліся? Можа, з Вамі па–ангельску гаварыць?».

«Я ўжо пачаў супакойваць людзей, але тыя ізноў за сваё. Абараняюць. Хоць другі раз самі, можа, не выкарыстоўваюць, бо такі час. Асяроддзя мала беларускамоўнага. Дзяржава, хутчэй за ўсё, шмат у гэтым вінавата. Ну, не важна. Але ў людзей гэта ўнутры ўсё – родненькае. Яны гэтага чакаюць. Яны гэта бароняць. Гэта найлепшы брэнд. Не добры, а менавіта найлепшы. Мова спрыяе толькі да лепшага. Калі людзі самі абараняюць…».

Як узгадвае Юры Генрыхавіч, самае складанае было напачатку авалодаць тэхнічнымі тэрмінамі. Знайсці ў беларускай мове словы, каб растлумачыць, што чалавек купляе і да чаго. З трасянкі пераходзілі на больш дасканалую мову.

pau4

«Вось, да прыкладу, маскітную сетку мы назвалі «сеткай ад казурак». У нас на вёсцы «казуркамі» камароў называлі. Таксама людзі часта не ведаюць, што гэта, але пасміхаюцца».

pau5

За 20 гадоў спадар Юры здолеў «перавыхаваць» і «пераканаць» да беларускай мовы шмат сваіх супрацоўнікаў. Сярод іх – бухгалтар Наталля Валер’еўна.

«Першапачаткова было вельмі складана, таму што я рускамоўная. Раней у дзяржаўнай установе працавала. Перайшла на беларускую, калі прыйшла сюды працаваць, пад уплывам Юрася. Часам таксама смешна выходзіць. Калі я дыктавала электронны адрас праз тэлефон і вымавіла «слімак», дзяўчына спалохана кінула слухаўку», – згадвае працаўніца.

pau6

«Аднак не ўсе прадаўцы ў краме па-беларуску размаўляюць. Для нас няма розніцы беларускамоўны ці рускамоўны», – падкрэслівае спадар Юры.

«У нас, як ні дзіўна, адзін рускамоўны чалавек на касе. І нават калі людзі да яго па-беларуску звяртаюцца, ён адказвае, што нічога не разумее. Кажу яму: Сяргей, лепш маўчы. «Не панімаеш» – маўчы. Ён выхаваны ў вайсковай сям’і, якая доўгі час жыла на Далёкім Усходзе. Пры гэтым ён выдатны працаўнік і знаўца сваёй справы. Але, канешне, калі прыходзіць час атрымаць заробак, то ён пераходзіць на беларускую мову. Хіба на прэмію спадзяецца».

На пытанне наконт сённяшніх складанасцяў у вядзенні крамы, спадар Юры адказвае, што эканамічны крызіс і на яго бізнес уплывае ў першую чаргу. У насельніцтва даходы падаюць. Зарабляць атрымліваецца менш, значыць – трэба эканоміць.

pau7

«Гэта адчуваецца паўсюды. Чалавек купіць у першую чаргу лекі або ежу, а лазня на фарбу пачакае. Праўда? У бліжэйшыя гады я не бачу паляпшэння. І гэта адчуваю не толькі я. Мае калегі таксама. Часам мы крыху з чорным гумарам жартуем паміж сабой, як будзем узгадваць 2016-год як год дастатку і багацця, казаць, як было добра. Хоць добрым тут яго асабліва не назавеш».

«Асабліва складаны час рынак «Паўднёвы» перажыў мінулай вясной, калі голым стаяў на працягу трох месяцаў. Людзі не выходзілі на працу. Неправамерны ўказ 222. Людзі цяжка гэта ўспрынялі. Усе ведалі, што гэта абсурд. Улады таксама ўспрынялі гэта балюча. Сітуацыя была такая, што яшчэ месяц ці два і заставалася б толькі выходзіць на «Плошчу»», – распавядае бізнесовец.

«На сустрэчы са старшынёй аблвыканкаму, ён у мяне спытаўся, ці выходзіў я на Плошчу ў 2010-м. Я яму так і адказаў: – Калі б яшчэ месяц, то ўжо напэўна выйшаў бы. Не даводзьце да такой сітуацыі, як у 2010-м годзе».

На канец нашай размовы, Юры Генрыхавіч заварыў в’етнамскую каву ў кубачку з беларускім арнаментам і прыгадаў яшчэ адну анекдатычную сітуацыю, якая здарылася ў краме «Юрась».

«Адзін раз прывяла маці дачку, ужо дастаткова дарослую. І яна пытае: – Вы так всегда разговаріваеце? А я да яе так міжвольна кажу: – Заўсёды. Нават у ложку! Пасля толькі сам пачырванеў. Смешна так выйшла».


Читайте также:

  1. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    Ну што тут пракаментаваць? Так трымаць!

  2.  portos69

    0

    0

    на ценнике: не АкнО, а ВАКНО, множественное ВОКНЫ.

  3. DDT DDT

    0

    0

    Сам работаю в России и многие спрашивают, почему Вы, белорусы ,не говорите на своём языке ?) Просят сказать, что нибудь, когда начинаешь говорить, им нравится, говорят, что красивый язык! Мы как быстесняемся, вроде. Трэба падтрымлiваць родную мову !

  4. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    portos69 :

    на ценнике: не АкнО, а ВАКНО, множественное ВОКНЫ.

    троху спазніўся, на гэтую памылку, гадоў дзесь на пяць. згодна з апошнімі правіламі беларускай мовы — Акно.

  5. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    добра што не на ВІкно выпраўляу )

  6.  КарОндаш

    0

    0

    Вельмі прыемна ўсведамляць, што беларуская мова жыве не гледзячы на заявы «недалёкіх» пра тое, што «это мертвый язык».
    А яшчэ прыемна ўсведамляць, што гэтыя ж «недалёкія» баяцца мовы больш за агнястрэльную зброю)))

  7.  Желько Ражнатович

    0

    1

    Магазин на белорусском это замечательно, это должно быть обыденностью. Не вижу в этом события. Люди говорят и общаются на том языке на котором хотят.

    Литовский герб и флаг времен фашистской оккупации она зачем порасставлял в своём магазине? Это оберег? Улучшает акцент белорусский или оберег от налоговой?

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

  8.  Sebb

    0

    0

    Hrodna_Suprać :

    portos69 :

    на ценнике: не АкнО, а ВАКНО, множественное ВОКНЫ.

    троху спазніўся, на гэтую памылку, гадоў дзесь на пяць. згодна з апошнімі правіламі беларускай мовы — Акно.

    вот она, ИМХО, одна из проблем изучения беларуского языка: грамматика.
    какие сейчас правила действующие? и сколько их?

    у меня сложилось мнение, что учебник сложен из правил, которые имеют исключения, которые в свою очередь имеют свои исключения по определенным правилам…

    где система?

    понятно, что Советы руки приложили… но так можно же что-то решать…

  9. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    Магазин на белорусском это замечательно, это должно быть обыденностью. Не вижу в этом события. Люди говорят и общаются на том языке на котором хотят.

    Литовский герб и флаг времен фашистской оккупации она зачем порасставлял в своём магазине? Это оберег? Улучшает акцент белорусский или оберег от налоговой?

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

    «БЧБ- бла-бла-бла… официальный флаг Белорусской Народной Республики (1918—1919)» фашизм в 19!18! году? да ну нах….

  10.  portos69

    0

    0

    Hrodna_Suprać :

    portos69 :

    на ценнике: не АкнО, а ВАКНО, множественное ВОКНЫ.

    троху спазніўся, на гэтую памылку, гадоў дзесь на пяць. згодна з апошнімі правіламі беларускай мовы — Акно.

    так вы там определитесь уже когда нибудь со старинным и могучим беларуским языком? Как там в ВКЛ говорили? ВАКНО или АКНО? Пяцьдзесят или пяцьдзЯсят?
    После ваших маструбаций лингвистических и будет такая лажа как на плакате в Зельве Цвяти -Квитней))))

  11. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    Sebb :

    где система?

    система в том что все правила подгоняются под современные реалия языка, а так как для каждого языка свойственны просачивания и заимствования из соседних языков и/либо из международных терминов, а в нашем случае относительно того что белорусский — второстепенные, на который существенное влияние оказывает русский, то вот по такому своду причин и происходит изменение правил с огромным «пладежом» исключений, а если накинуть на отличие языка одной местности к другой (диалекты) и попытка их подогнать под единые правила… в общем маем, што маем )

  12. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    portos69 :

    Hrodna_Suprać :

    portos69 :

    на ценнике: не АкнО, а ВАКНО, множественное ВОКНЫ.

    троху спазніўся, на гэтую памылку, гадоў дзесь на пяць. згодна з апошнімі правіламі беларускай мовы — Акно.

    так вы там определитесь уже когда нибудь со старинным и могучим беларуским языком? Как там в ВКЛ говорили? ВАКНО или АКНО? Пяцьдзесят или пяцьдзЯсят?
    После ваших маструбаций лингвистических и будет такая лажа как на плакате в Зельве Цвяти -Квитней))))

    адказаць як ў мяне казалі? а я магу, у мяне яшчэ бабуля лацінкай пісала па-беларуску )))

  13.  Желько Ражнатович

    0

    0

    Hrodna_Suprać :

    Желько Ражнатович :

    Магазин на белорусском это замечательно, это должно быть обыденностью. Не вижу в этом события. Люди говорят и общаются на том языке на котором хотят.

    Литовский герб и флаг времен фашистской оккупации она зачем порасставлял в своём магазине? Это оберег? Улучшает акцент белорусский или оберег от налоговой?

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

    «БЧБ- бла-бла-бла… официальный флаг Белорусской Народной Республики (1918—1919)» фашизм в 19!18! году? да ну нах….

    а что за этот год с 18 по 19 произошло такого замечательного что Юраси с Кастусями до сих пор насятся с этим флажком?

    В период германской оккупации (1941—1944) во время Великой Отечественной войны бело-красно-белый флаг вместе с гербом «Погоня» был разрешён к использованию 27 июля 1942 года на территории генерального округа Белоруссия рейхскомиссариата Остланд[25]. Он также использовался как отличительный символ белорусскими коллаборационистами в германской армии и войсках СС.

  14. Hrodna_Suprać vkontakte.ru Hrodna_Suprać

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    Hrodna_Suprać :

    Желько Ражнатович :

    Магазин на белорусском это замечательно, это должно быть обыденностью. Не вижу в этом события. Люди говорят и общаются на том языке на котором хотят.

    Литовский герб и флаг времен фашистской оккупации она зачем порасставлял в своём магазине? Это оберег? Улучшает акцент белорусский или оберег от налоговой?

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

    «БЧБ- бла-бла-бла… официальный флаг Белорусской Народной Республики (1918—1919)» фашизм в 19!18! году? да ну нах….

    а что за этот год с 18 по 19 произошло такого замечательного что Юраси с Кастусями до сих пор насятся с этим флажком?

    В период германской оккупации (1941—1944) во время Великой Отечественной войны бело-красно-белый флаг вместе с гербом «Погоня» был разрешён к использованию 27 июля 1942 года на территории генерального округа Белоруссия рейхскомиссариата Остланд[25]. Он также использовался как отличительный символ белорусскими коллаборационистами в германской армии и войсках СС.

    то что националисты всегда были, есть и будут — доподлинный и неоспоримый факт… а причина использования нац символов местной власти — попытка привить «любовь» местных жителей к оккупационным силам… так же мне вот интересно, а чего так обходим оккупацию советской властью 1939-1941 года?

  15.  4inga4guk

    0

    0

    @ Желько Ражнатович:
    точно так же как флаги других оккупированных республик СССР. У генерала Власова ,например, был триколор. Никто же триколор «фашистской тряпкой» не называет, правда?

  16.  4inga4guk

    0

    0

    portos69 :

    так вы там определитесь уже когда нибудь со старинным и могучим беларуским языком? Как там в ВКЛ говорили? ВАКНО или АКНО? Пяцьдзесят или пяцьдзЯсят?
    После ваших маструбаций лингвистических и будет такая лажа как на плакате в Зельве Цвяти -Квитней))))

    Русский тоже меняется.
    Слово «кофе» теперь вполне допустимо говорить в среднем роде.

  17.  Желько Ражнатович

    0

    0

    4inga4guk :

    @ Желько Ражнатович:
    точно так же как флаги других оккупированных республик СССР. У генерала Власова ,например, был триколор. Никто же триколор «фашистской тряпкой» не называет, правда?

    да хотел дописать что начнут травить мульку про Власова и триколор, поленился.

  18.  portos69

    0

    0

    4inga4guk :

    portos69 :

    так вы там определитесь уже когда нибудь со старинным и могучим беларуским языком? Как там в ВКЛ говорили? ВАКНО или АКНО? Пяцьдзесят или пяцьдзЯсят?
    После ваших маструбаций лингвистических и будет такая лажа как на плакате в Зельве Цвяти -Квитней))))

    Русский тоже меняется.
    Слово «кофе» теперь вполне допустимо говорить в среднем роде.

    меня в школе учили ВАКНО. А те кто меняет слова — протирают штаны в кабинетах и отрабатывают свою зарплату идиотскими нововведениями.
    Есть полно документов с ВКЛ где якобы гос языком был беларуский. Так возьмите его и говорите так как раньше. Чтите своих предков. А окно как было окном 500 лет назад, так им и останется. На его произношение не может даже повлиять официальный визит инопланетян в Беларусь. Зачем изменять слова и вводить новое правописание? кто решает что раньше было не правильно, а теперь правильно?

  19.  Желько Ражнатович

    0

    0

    Hrodna_Suprać :

    Желько Ражнатович :

    Hrodna_Suprać :

    Желько Ражнатович :

    Магазин на белорусском это замечательно, это должно быть обыденностью. Не вижу в этом события. Люди говорят и общаются на том языке на котором хотят.

    Литовский герб и флаг времен фашистской оккупации она зачем порасставлял в своём магазине? Это оберег? Улучшает акцент белорусский или оберег от налоговой?

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

    «БЧБ- бла-бла-бла… официальный флаг Белорусской Народной Республики (1918—1919)» фашизм в 19!18! году? да ну нах….

    а что за этот год с 18 по 19 произошло такого замечательного что Юраси с Кастусями до сих пор насятся с этим флажком?

    В период германской оккупации (1941—1944) во время Великой Отечественной войны бело-красно-белый флаг вместе с гербом «Погоня» был разрешён к использованию 27 июля 1942 года на территории генерального округа Белоруссия рейхскомиссариата Остланд[25]. Он также использовался как отличительный символ белорусскими коллаборационистами в германской армии и войсках СС.

    то что националисты всегда были, есть и будут — доподлинный и неоспоримый факт… а причина использования нац символов местной власти — попытка привить «любовь» местных жителей к оккупационным силам… так же мне вот интересно, а чего так обходим оккупацию советской властью 1939-1941 года?

    бчб флаг был с 18 по 19 год, с 42 по 44, с 91 по 94.

    Если откинуть время фашистской оккупации, ну ка кбы фашисты гады и порочили его своими ССами. с 18 по 19 годы я не помню их.
    С 91 по 94 времена помню очень хорошо. Клоунская милицейская форма, все ржали с нового флага сало-мясо-сало, в институте биологию пытались преподавать на белорусском (похва и прочая хрен)студенты все матерились на чем свет стоит, степуха 3 доллара, пустые магазины, вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно, жрать реально было нехрен.
    Хорошего нечего вспомнить, разве что первый секс)))))
    Да и какая нах разница какой флаг. Разве в это дело.

  20.  portos69

    0

    0

    Sebb :

    понятно, что Советы руки приложили… но так можно же что-то решать…

    К чему советы приложились? к тому как правильно писать слово окно? Чудак человек….
    Плохому танцору яйца мешают. А для оправдания собственной слабости и непонимания родного языка можно и Советы приплести. Исковеркали язык Советы и твой всебеларуский отчим на этом исковерканном с тобой с телеэкрана гаварыць или размауляе))))

  21.  portos69

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно,

    Романтика)))))

  22.  Желько Ражнатович

    0

    0

    portos69 :

    Желько Ражнатович :

    вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно,

    Романтика)))))

    Студенчески годы))) К девам в общагу ходили картофан жарили на шкварках из трехлитровой банки в жире свинном. Винчик закусывать было самое оно))) Девы были довольны))) Расслаблялись)))Теряли бдительность)))

  23.  4inga4guk

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    С 91 по 94 времена помню очень хорошо. Клоунская милицейская форма, все ржали с нового флага сало-мясо-сало, в институте биологию пытались преподавать на белорусском (похва и прочая хрен)студенты все матерились на чем свет стоит, степуха 3 доллара, пустые магазины, вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно, жрать реально было нехрен.
    Хорошего нечего вспомнить, разве что первый секс)))))
    Да и какая нах разница какой флаг. Разве в это дело.

    Печально, конечно. Флаг тут действительно не причем.

  24. Соловьев.И Соловьев.И

    0

    0

    DDT :

    им нравится, говорят, что красивый язык!

    Чегооо?)))) Если даже и было такое, то это было сказано чтобы не обидеть тебя).
    А красивый язык это — французский!

  25.  Желько Ражнатович

    0

    0

    4inga4guk :

    Желько Ражнатович :

    С 91 по 94 времена помню очень хорошо. Клоунская милицейская форма, все ржали с нового флага сало-мясо-сало, в институте биологию пытались преподавать на белорусском (похва и прочая хрен)студенты все матерились на чем свет стоит, степуха 3 доллара, пустые магазины, вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно, жрать реально было нехрен.
    Хорошего нечего вспомнить, разве что первый секс)))))
    Да и какая нах разница какой флаг. Разве в это дело.

    Печально, конечно. Флаг тут действительно не причем.

    Вот и я о том, хочешь говорить по белорусски никто не запрещает, болтай. Какая разница под каким флагом? О того что сменят вывеску в заведении ничего не поменяется.

  26.  vovbue

    0

    0

    Сам не размауляю па-беларуску але з вялiкай павагай зауседы адносiуся да гэтага прадпрымальнiка. Трэба падтрымлiваць родную мову.

  27.  korotyc

    0

    0

    после слова казурки па-беларуску, ещё больше убеждаюсь в адекватности эурабеларусов-шкварочников, кто-кто, но они больше всех уродуют матчыну и белорускость своей так называемой сьвядомостью 🙁

  28.  korotyc

    0

    0

    я не понял, а как это его из-за мовы не закатавали в подвалах нквд, на службе кровавой гэбни или что-то другое?

  29. sig sig

    0

    0

    вось кали б там кошты были б у два разы танней чым у рускамоуных крамах ….
    а так хоть по английски , хоть по японски все равно дорого .

  30.  Sebb

    0

    0

    portos69 :

    Sebb :

    понятно, что Советы руки приложили… но так можно же что-то решать…

    К чему советы приложились? к тому как правильно писать слово окно? Чудак человек….
    Плохому танцору яйца мешают. А для оправдания собственной слабости и непонимания родного языка можно и Советы приплести. Исковеркали язык Советы и твой всебеларуский отчим на этом исковерканном с тобой с телеэкрана гаварыць или размауляе))))

    мои яйца мне совсем не мешают, дружок, хоть и танцор я действительно плохой.
    а если у тебя возбуждение на слово «Советы» — сходи цветы к памятнику великого всегда молодого возложи.

  31.  korotyc

    0

    0

    знатный иконостас на 2 фото, это не то что бчб на машинах и ружанец, всё на много серьёзней 😀

  32. Mitiai_007 Mitiai_007

    0

    0

    Юрась профессионал своего дела. Всегда выслушает и даст совет. Так держать!! В следующий раз буду делать ремонт- зайду.

  33. Александр Пушкин Alexandr Pushkin

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    Зачем они себе перекрещивают в Юрасей, Кастутсей и Лявонов? или это кликухи?

    А еще чигой, донатас-банионисом, желько-ражнатовичем. Выковыряй бревнышко из своего глаза.

  34.  beljash

    0

    0

    Желько Ражнатович :

    portos69 :

    Желько Ражнатович :

    вино «Загадка», пиво из поллитровых банок, сигареты поштучно,

    Романтика)))))

    Студенчески годы))) К девам в общагу ходили картофан жарили на шкварках из трехлитровой банки в жире свинном. Винчик закусывать было самое оно))) Девы были довольны))) Расслаблялись)))Теряли бдительность)))

    Крестух жарили?Походу и ты крэст?

  35. шлямбур yandex.ru шлямбур

    0

    0

    быу калисци » скидаль», з аднога боку и «скидзель» з другога. выбачайце за граматыку и знаки прыпынку.

Оставить комментарий


Вы должны залогиниться чтобы оставить комментарий.


Поиск


Популярное за неделю



Афиша Гродно

Отдых в Гродно




Отзывы о заведениях






Все новости Беларуси

  • Архив

    Июль 2018
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    « Июн  
     1
    2345678
    9101112131415
    16171819202122
    23242526272829
    3031 

  • Вчера: идет загрузка... посещения, идет загрузка... просмотров страниц. По независимым данным Яндекс.Метрики, без учета гостевого доступа провайдеров.